Frauenlyrik
aus China
萤 |
Leuchtkäferchen |
| 花香十里 | Zehn Meilen weit |
| 猝然惊动了 | Schreckt der Blumenduft plötzlich |
| 蛰伏草堆里的 | In einem Grashaufen |
| 一群流萤 | Eine Gruppe Leuchtkäferchen aus dem Winterschlaf auf |
| 我仔细寻觅 | Sorgfältig suche ich |
| 发现你还没有化身 | Und entdecke, du bist noch nicht inkarniert |
| 还是一根瘦瘦的 | Bist noch eine dünne |
| 蓿草 | Luzerne |
| 把四季仰望成 | Während du zu den vier Jahreszeiten aufschaust, wirst du |
| 浑圆的露水 | Zu einem vollkommen runden Tautropfen werden |
| 何必苦苦要查究 | Ich brauche nicht mühsam herauszufinden |
| 那只飞萤是脱胎于 | Ob dieses Leuchtkäferchen |
| 那株小草 | Von einem kleinen Gras abstammt |
| 小草是植在 | Und auf wessen Augenlid |
| 何人的眼睑上 | Das kleine Gras gepflanzt worden ist |
| 只要我合拢十指 | Wenn ich nur meine Finger schließe |
| 你即成为黑夜里 | Wirst du in der Nacht schon |
| 最受人议论的 | Zum Gesprächsstoff der Menschen |
| 一颗流星 | Einem Meteoriten |